INVIERNO BRAVO
INVIERNO BRAVO – SIMIRIYU (Epieyu, 2017. Pg 28). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
INVIERNO BRAVO – SIMIRIYU (Epieyu, 2017. Pg 28). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
LAGARTO SAGRADO – KULU PÜLA (Epieyu, 2017. Pg 24). El conocedor del mundo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
EL PODER DE LA PALABRA QUE SALEN DE NUESTROS PENSAMIENTOS, EL VALOR DE LA PALABRA DE NUESTROS SUEÑOS – JÜPÜLAIN PÜTCHI WEKIRUJEJATKAT, JUJUTUA JÜNÜIKI WA´ALAPÜIN (Epieyu, 2017. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
EDUCACIÓN INDÍGENA PROPIA – ALEKERÜYAA (Epieyu, 2017. Pg 21). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
ÁRBOL MUNU´ ULIA (Epieyu, 2017. Pg 18). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PUEBLO INDÍGENA ARHUACO – IKÜ (Epieyu, 2017. Pg 16). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
REGIÓN DE LAS LLANURAS – ANOI (Epieyu, 2017. Pg 4). Región de llanuras que eran pobladas por grandes números de animales de los mejores pastores Wayuu en épocas anteriores. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CORDONES – ATULUUSHI (Bueno, 2009. Pg 34). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
MANTAS – WAYUUSHE´IN (Bueno, 2009. Pg 34). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
BAILE CHICHAMAYA (Bedoya, 2021. Pg 89). El baile de la chichamaya sirve para llamar la lluvia. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: