HUSO MASCULINO
HUSO MASCULINO – KOROMPA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 23). Se utiliza en un tipo de hilado de pierna. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
HUSO MASCULINO – KOROMPA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 23). Se utiliza en un tipo de hilado de pierna. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
TELARAÑA – KANASÜ (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 17). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
TÉCNICA DE TEJIDO SARGA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 23). Tejido diagonal. Es un tejido que se intercala en fibras o varillas. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CEDAZO – WUAMA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 23). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
TÉCNICA DE TEJIDO AKOUJA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 23). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
SOMBRERO WAYUU – WUAMA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 23). LINGÜÍSTICA COMPARADA:
TÉCNICA DE TEJIDO EJIRAJA – EJIJARA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 18). Técnica con la que se inicia a tejer el sombrero wayuu. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
CORONA CEREMONIAL – KARAAS (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 9). Se usa en el baile de la Yonna. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PLATO PARA MOLDES – SAWUA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 28). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK:
PIGMENTO NATURAL DE ORIGEN MINERAL – SAWUA (Artesanías de Colombia, 2016. Pg 28). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA ARAWAK: