¿EL PESCADO COME?, PREGUNTAMOS
¿EL PESCADO COME?, PREGUNTAMOS – ˉHÔP WÉDⁿ-Í ƗDⁿ ÌHKÉJ – Í (Fernandes de Paula, 2019, p. 216) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
¿EL PESCADO COME?, PREGUNTAMOS – ˉHÔP WÉDⁿ-Í ƗDⁿ ÌHKÉJ – Í (Fernandes de Paula, 2019, p. 216) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
TRAE MI BOLSO PARA ACÁ, DECÍA LA MUJER – ˉÂ ÛJH TÒDⁿ-_BÈH-ˉDĚD ˉHƗDⁿ ˉDÓ-V (Fernandes de Paula, 2019, p. 216) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
CÓMO ES ESO, DICEN – IHↃW ˉDÉDNÍ ˉBÀH (Fernandes de Paula, 2019, p. 215) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
LA FRUTA GRANDE DE LA PIÑA – ℲↃJ TƗH PÔGⁿ TǍT (Fernandes de Paula, 2019, p. 206) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
LOS GRANDES TAPIRES – TÂH TƗH PÔGⁿ _ DĚH (Fernandes de Paula, 2019, p. 206) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
EL TAPIR GRANDE- TÂH TƗH PÔGⁿ (Fernandes de Paula, 2019, p. 205) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
CONGA DE CUATRO HORMIGAS – BÀDᵐDÍ_WǍP _ DĚH WÎW (Fernandes de Paula, 2019, p. 205) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
HAY MUCHAS SARTENES – ˉǍW BǑK ˉDÍÍ (Fernandes de Paula, 2019, p. 204) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
LA SARTÉN GRANDE ESTÁ DAÑADA- _ BǑK PÔGⁿ MˉTÈHÈÍ (Fernandes de Paula, 2019, p. 204) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:
ESTA SARTÉN ESTÁ DAÑADA – ˉDƗH _BǑK MˉTÈHÈÍ (Fernandes de Paula, 2019, p. 204) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE: