Saltar al contenido

Yuhup

RECOGER

RECOGER – SÖG (Silva, 2012. Pg 271). Ejemplo: ãh sät ãy nɨh boot mee sög yap hãmí – Mi hermana fue a recoger (fruta) al borde de su campo. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:

DOMINGO

DOMINGO – SÖ – WÁG (Silva, 2012. Pg 271). Día de descanso. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:

DESCANSAR

DESCANSAR – SÖ (Silva, 2012. Pg 271). Ejemplo: Yɨt Míh yap tĩhipi sö yö’ mah tɨh kuy nɨh yap Mih-Dooh nih yap ëyëp wãn tɨh tõn nene noi – Luego, dicen que Jabuti descansó un poco y le gritó a su compañero Upé que trajera… Leer más »DESCANSAR

ARRASTRARSE

ARRASTRARSE – SÕY (Silva, 2012. Pg 270). Como serpiente. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:

MATAPI

MATAPI – SÕW’ (Silva, 2012. Pg 270). Trampa de pesca en forma de embudo, por donde el pez entra y no puede salir. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:

ESTORNUDAR

ESTORNUDAR – SOW’ (Silva, 2012. Pg 270). Ejemplo: nɨɨh nii këy yap sow’ ti’i? – ¿Por qué estornuda tanto? LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:

AGREGAR

AGREGAR – SOT (Silva, 2012. Pg 270). Ejemplo: dëh bääh sot dɨ’ sak-poy-duuu’ – Le voy a agregar un poco más de agua al chibé. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE:

RASGUÑO

RASGUÑO – SÕSO’ (Silva, 2012. Pg 270). Ejemplo: yãam-bëëh móy köönö’ naan sõso’ hɨ’i – El cachorro suele arañar las pulgas de la casa. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA MACÚ – PUINAVE: