ARRANCAR – SETÉ MASE
(Dolmatoff, 2012. Pg 85).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
KRAꞠꞠWIKA
En proceso…
CUAHCHINRO
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Dolmatoff, R. (2012). Los indios motilones. Revista del Instituto Etnológico Nacional. Volumen 2. ICANH.
- ARRANCAR
ARRANCAR - JONOKA
(Queixalós, 1989. Pg 77).
ARRANCAR - XUNA
(Queixalós, 1989, pg. 289)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Francisco. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.
- ARRANCAR
ARRANCAR - PUK
(Silva, 2012. Pg 251).
Ejemplo:
Yák tíg yäräh yũmup yũm ma me tɨh tawaha këy yö’ yäräh yɨh puk yö’ yäräh koo’ wenep - Plantaron yuca y luego, cuando la yuca estuvo madura, la desmalezaron, la arrancaron y se la comieron.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA MACÚ - PUINAVE:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Silva, Cácio, (2012). A língua dos yuhupdeh : introdução etnolinguística, dicionário yuhup-português e glossário semântico-gramatical. Sao Gabriel da Cachoeira.
- ARRANCAR
ARRANCAR - CUAHCHINRO
(Headland, 1997. Pg 111).
Dialecto Tegría.
Sacar por raíz.
ARRANCAR - EWINRO
(Headland, 1997. Pg 137).
Dialecto Cobaría.
Maíz, trigo, yuca, hierbas, coca pequeña.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
SETÉ MASE
KRAꞠꞠWIKA
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Headland, E. (1997). Diccionario Bilingüe Uw Cuwa (Tunebo) - Español Español - Uw Cuwa (Tunebo). Editorial Buena Semilla.
- ARRANCAR
ARRANCAR RAMAS - KRAꞠꞠWIKA
(Niño, 2018, Pg 218).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Niño Vargas, Juan Camilo. (2018). Diccionario de la Lengua Ette. Universidad de los Andes - Facultad de Ciencias Sociales e Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
IMAGEN CRÉDITOS
Photo by Jazmin Quaynor on Unsplash