CAIMÁN – MAKNÉ
(Martínez, 2019. Pg 93).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Martínez Durán, L. (2019). Musicando el conuco. Musicoterapia comunitaria para el empoderamiento de comunidad jitnu víctima del conflicto armado.
- CAIMÁN
CAIMÁN - TSAMUDERE
(Queixalós, 1989, pg. 249)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Franciso. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.
- CAIMÁN
CAIMÁN - MAXÜNEHE
(Queixalós, 1998. Pg 22).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Caiman crocodilus apaporiensis
Caiman crocodilus apaporiensis
Caiman crocodilus apaporiensis
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, F. (1998). Nom, verbe et predicat en Sikuani. Editions Peters.
Foto de Matthew Essman en Unsplash
- CAIMAN
CAIMAN - CÀNTÁ
(Gómez y Sierra, s.f, Pg. 8)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
SÓN / UÁKRÁTI
En proceso...
CACUIJÁ
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Gómez, D y Sierra, O. (s.f). Voces de la lengua motilona y catecismo en la lengua de los indios coiamos, sabriles, chaques y anatomos (2). (Lengua barí ara y yukpa) Fr. Francisco Javier de Alfaro, Capuchino.
- CAIMÁN
CAIMÁN - HÄT
(Ospina, 2008. Pg 209).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA MACÚ - PUINAVE:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Ospina Bozzi, A. M., (2008). Claves para la comprensión de las relaciones entre la lengua, la cultura y la sociedad yuhup: una perspectiva etnolingüística. Forma y Función, (21),189-226.
- CAIMÁN
CAIMÁN - BABA
(Headland, 1997. Pg 78).
CAIMÁN - CACUIJÁ
(Headland, 1997. Pg 101).
No hay en la tierra de los uwa.
CAIMÁN - CATCUICHÁ, CATCUIYÁ
(Headland, 1997. Pg 106).
Animal tabú.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
CÀNTÁ
SÓN / UÁKRÁTI
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Headland, E. (1997). Diccionario Bilingüe Uw Cuwa (Tunebo) - Español Español - Uw Cuwa (Tunebo). Editorial Buena Semilla.
IMAGEN CRÉDITOS
Foto de Shelly Collins en Unsplash.
- CAIMÁN
CAIMÁN - SÓN / UÁKRÁTI
(Dolmatoff, 1947, p. 36).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Dolmatoff, Gerard. (1947). La lengua Chimila. In: Journal de la Societé des Americanistes. Tomo 36. PG. 15 - 50. Doi: www.doi.org/10.3406/jsa.1947.3375
IMAGEN CRÉDITOS
Photo by David Waite on Unsplash