CASA DORMITORIO, PROTEGIDA DE LOS MOSQUITOS; SE DORMÍA SOBRE ESTERAS DE PALMA – TSORUATO
(Queixalós, 1989, pg. 258)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Dormitory house, protected from mosquitoes; sleeping on palm mats

Schlafsaal, geschützt vor Mücken; wir schliefen auf Palmmatten

Maison dortoir, protégée des moustiques ; nous avons dormi sur des nattes de palmier

LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Franciso. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.