CRUZAR LAS PIERNAS – YÃH DES
(Silva, 2012. Pg 319).
Ejemplo:
ãh oh wähäh hɨn yun saha yãh des ti’ ah – Mi abuela suele descansar con las piernas cruzadas.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA MACÚ – PUINAVE:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Silva, Cácio, (2012). A língua dos yuhupdeh : introdução etnolinguística, dicionário yuhup-português e glossário semântico-gramatical. Sao Gabriel da Cachoeira.