CULEBRA – WUIRUWA
(Epieyu, 2017. Pg 115).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA ARAWAK:
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Mercado Epieyu, R.S. (2017). La dimensión pedagógica de la palabra de los wayuu. Relatos ancestrales y escritura. (Tesis de maestría). Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia.
- CULEBRA
CULEBRA - TSAWALIWALI
(Cruz Tejada, 2012. Pg 134).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Cruz Tejada, D. (2012). Acciones de fortalecimiento institucional en sistemas de suministro de agua potable y disposición de excretas en comunidades indígenas de Puerto Gaitán, Departamento del Meta. Uniandes.
- CULEBRA
CULEBRA - TIYTUBÁ
(Gómez y Sierra, s.f, Pg. 7)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
BUTTU
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Gómez, D y Sierra, O. (s.f). Voces de la lengua motilona y catecismo en la lengua de los indios coiamos, sabriles, chaques y anatomos (2). (Lengua barí ara y yukpa) Fr. Francisco Javier de Alfaro, Capuchino.
IMAGEN
Foto de David Clode en Unsplash.
- CULEBRA
CULEBRA - DÁHÁ
(Bozzi, 2012. Pg 525).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA MACÚ - PUINAVE:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Bozzi, Ana María. (2012). Lengua Yuhup. El lenguaje en Colombia. Tomo I. Insitituto Caro y Cuervo.
- CULEBRA
CULEBRA - TIDU
(González y Rodríguez, 2000. Pg 720).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
González de Pérez, María Stella y Rodríguez de Montes (2000). Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
IMAGEN
Foto de Arvid Høidahl en Unsplash.
- CULEBRA
CULEBRA - BATAMÁ
(Headland, 1997, Pg. 83)
CULEBRA - KUMAROA
(Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 50)
CULEBRA - CUMOROÁ
(Headland, 1997, Pg. 121)
CULEBRA; GUÍO - OTOTÁ
(Headland, 1997, Pg. 151)
Término específico, de gran tamaño, no es venenosa.
CULEBRA - RAY IBARÁ
(Headland, 1997, Pg. 160)
Término específico, de la mitología.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Headland, E. (1997). Diccionario Bilingüe Uw Cuwa (Tunebo) - Español Español - Uw Cuwa (Tunebo). Editorial Buena Semilla.
Rivet, P y Oppenheim, V. (1943). La lengua tunebo. Universidad de Texas.
- CULEBRA
CULEBRA - BUTTU
(Niño, 2018).
CULEBRA - BUTTU
(Narváez, 2020, Pg 373).
CULEBRA - MÁNNO
(González y Rodríguez, 2000, p 790).
CULEBRA - MBUTTU /BUTU/
(Trillos, 1993, p 24).
CULEBRA (Lachesis mutas) - NÉDYA ÉDYA
(Dolmatoff, 1947, p 44).
HACE REFERENCIA a culebra, expresión para designar todas las serpientes.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Expression to designate all snakes.
Ausdruck, um alle Schlangen zu bezeichnen.
Expression pour désigner tous les serpents.
LENGUA CHIBCHA:
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
TIYTUBÁ
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Dolmatoff, Gerard. (1947). La lengua Chimila. In: Journal de la Societé des Americanistes. Tomo 36. PG. 15 - 50. Doi: www.doi.org/10.3406/jsa.1947.3375
González de Pérez, María Stella y Rodríguez de Montes (2000). Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
Narváez, Sindy. (2020). La apropiación del léxico ette taara en el ciclo Moomate de la institución etnoeducativa departamental Ette Ennaka. Lingüística y literatura. N 78, pg 353 – 384 Universidad de Antioquia.
Niño Vargas, Juan Camilo. (2018). Diccionario de la Lengua Ette. Universidad de los Andes – Facultad de Ciencias Sociales e Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
Trillos, María. (1993) Notas preliminares para un estudio morfológico del chimila. Barranquilla, Colombia: Programa de becas Francisco de Paula Santander.
IMAGEN
Photo by Meg Jerrard on Unsplash