DE PUNTA METÁLICA, DE HIERRO, PARA CAZA MAYOR (EMPLEADA TAMBIÉN EN LA GUERRA CONTRA EXTRAÑOS) – KOKUÉ
(Castillo, 1992 Pg. 142)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
With a metal tip, made of iron, for big game (also used in war against strangers)
Mit Metallspitze, aus Eisen, für Großwild (wird auch im Krieg gegen Fremde verwendet)
Avec une pointe métallique, en fer, pour le gros gibier (également utilisé dans la guerre contre les étrangers)
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Castillo, D. (1992). Mito y sociedad en los Barí. Amarú Ediciones. Salamanca. 431 páginas.
IMAGEN
Foto de Giorgio Trovato en Unsplash.