ECHAR A PERDER – AHUJACRO
(Headland, 1997. Pg 67).
Frase: Eba ica ícara ahujacro. Se echó a perder el maíz en el suelo. (se ensució).
ECHAR A PERDER – IMA
(Headland, 1997. Pg 140).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Headland, E. (1997). Diccionario Bilingüe Uw Cuwa (Tunebo) – Español Español – Uw Cuwa (Tunebo). Editorial Buena Semilla.
IMAGEN CRÉDITOS
Foto de Felix Mittermeier en Unsplash.