Saltar al contenido

«ES UNA PLANTA (UNA MEDICINA), CON UN TALLO DELGADO, HOJAS ANCHAS, FRUTOS ESFÉRICOS, CUYAS RAMITAS CONTIENEN UN JUGO ESPESO, COMO LA LECHE BLANCA»

« Back to Glossary Index

c’est une plante (un médicament), à la tige fine, aux feuilles larges, aux fruits sphériques, dont les rameaux contiennent un suc épais, pareil à du lait blanc – EESÜ WANEE WUNU’U, PASANUWA SU’UYA, JERULASÜ SÜPANA, KO’OYOOCHENIUSÜ, KAJÜSÜ TÜÜ SÜTÜNAKAT ASHATANÜI, MÜSÜ SA’IN ACHIRA, KASUUSÜ

(Perrin, 1976, p. 35).


LINGÜÍSTICA COMPARADA:

It is a plant (a medicine), with a fine stem, broad leaves, spherical fruits, whose branches contain a thick juice, similar to white milk.

Es ist eine Pflanze (eine Medizin) mit einem feinen Stängel, breiten Blättern, kugeligen Früchten, deren Zweige einen dicken Saft enthalten, ähnlich wie weiße Milch.

C’est une plante (un médicament), à la tige fine, aux feuilles larges, aux fruits sphériques, dont les rameaux contiennent un suc épais, pareil à du lait blanc.


LENGUA ARAWAK:

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN

EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN