ESTAR BIEN, SER O ESTAR BUENO – XANEPANA
(Queixalós, 1989, pg. 286)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
To be well, to be or to be good

Sich wohlfühlen, sein oder gut sein

Être bien, être ou être bon

LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Franciso. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.