ESTAR SIN FUERZAS, TEMBLOROSO O DESVANECIDO POR EFECTO DE UN ESPÍRITU MALÉFICO – KUENABA
(Queixalós, 1989. Pg 122)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Being powerless, trembling or faded by the effect of an evil spirit
Durch einen bösen Geist kraftlos, zitternd oder verblasst sein
Être sans force, tremblant ou évanoui par l’effet d’un esprit maléfique
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Francisco. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.