ESTAR UN PARAJE INVADIDO POR LOS CHAMICEROS – TSITSIJAI
(Queixalós, 1989, pg. 256)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Being a place invaded by slash-and-burners

Ein Ort, der von Brandrodungen heimgesucht wird

Être un lieu envahi par les brûlis

LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Franciso. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.