FROTAR O ALISAR CON LOS DEDOS – NƗƗP
(Silva, 2012. Pg 231).
Ejemplo:
säw yap pë’ nɨɨp dähí pë’ yap nih – El chamán transmite la enfermedad a su víctima frotándola con los dedos.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Rub or smooth with fingers
Mit den Fingern verreiben oder glattstreichen
Frotter ou lisser avec les doigts
LENGUA MACÚ – PUINAVE:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Silva, Cácio, (2012). A língua dos yuhupdeh : introdução etnolinguística, dicionário yuhup-português e glossário semântico-gramatical. Sao Gabriel da Cachoeira.