GAVIOTA SE BALANCEA ENCIMA DE LAS OLAS. COMO TENGO ENEMIGOS ZAPATEAN CUANDO ME VEN – CA EL MARAKIADO, AKANE-AKANE
(Garcia, 2015, pg. 219)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Seagull swings above the waves. As I have enemies they stomp their feet when they see me

Eine Möwe schwingt über den Wellen. Da ich Feinde habe, stampfen sie mit den Füßen, wenn sie mich sehen

La mouette se balance au-dessus des vagues. Comme j’ai des ennemis, ils tapent du pied quand ils me voient

LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Garcia, R. (2015). Un estudio de la comunicación indígena en la comunidad Jivi de Ekunay. Tesis doctorales Uva.