GENTES QUE PROCEDEN DE LOS PALOS DE ÁRBOLES FLACOS QUEMADOS POR EL PAPÁ DEL NIÑO – BÁMIGDÁ
Proceden de las cenizas de la viejecita; concretamente de los palos de árboles flacos quemados por el papá del niño.
(Castillo, 1992, Pg. 236)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
People who come from the sticks of thin trees burned by the child’s father
Menschen, die aus den Stöcken dünner Bäume stammen, die der Vater des Kindes verbrannt hat
Les gens qui viennent des branches d’arbres minces brûlées par le père de l’enfant
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Castillo, D. (1992). Mito y sociedad en los Barí. Amarú Ediciones. Salamanca. 431 páginas.