LOS QUE PONEN ÉNFASIS EN EL PAGO DE CARÁCTER RITUAL O INSECTOS QUE DESPIDEN LUZ DURANTE LA NOCHE – TUNEBO
(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, p. 374).
Tunebo puede provenir de túnindro: «pagar», «intercambiar», «ofrendar»; por esa vía etimológica, los tunebos serían los que ponen énfasis en el pago de carácter ritual. Pero tunebo también podría provenir de tunaba, palabra relacionada con los cocuyos (insectos que despiden luz durante la noche), por relación al carácter nocturno de los grandes rituales estacionales de los uwa.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
Those who emphasize ritual payment or insect that give off light at night
Diejenigen, die rituelle Bezahlung betonen oder Insekten, die nachts Licht abgeben
Ceux qui mettent l’accent sur le paiement ritual ou des insectes qui émettent de la lumière la nuit
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Colombia. Ministerio de Cultura. (2010). «Antes el amanecer: antología de las literaturas indígenas de los Andes y la Sierra Nevada de Santa Marta Tomo 2», Colombia: Bogotá: Ministerio de Cultura. Consultado en línea en la Biblioteca Digital de Bogotá (https://www.bibliotecadigitaldebogota.gov.co/resources/2078145/).