BIRD – WÜCHII
(Álvarez, 2005, p. 25).
PÁJARO, INSECTO – WUCHII
(Captain & Captain, 2005, p. 48).
PÁJARO – WUʧII, WU’ʧI᛫
(Captain & Mansen, 2000, pp. 799, 808).
PÁJAROS – UCHII
(Delgado Rodríguez, 2012, p. 168).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
¿?
¿?
¿?
¿?
¿?
LENGUA ARAWAK:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Álvarez, J. (agosto de 2005). Comparative constructions in Guajiro/Wayuunaiki. Opción, 21(47), 9-36. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=31004702
Captain, D. M., & Captain, L. B. (2005). Diccionario básico ilustrado: wayuunaiki-español, español-wayuunaiki. Bogotá, D.C., Colombia: Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados.
Captain, D., & Mansen, R. (2000). El idioma wayuu (o guajiro). En M. L. Rodríguez de Montes, & M. S. González de Pérez (Edits.), Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva (págs. 795-810). Santafé de Bogotá, Colombia: Instituto Caro y Cuervo.
Delgado Rodríguez, C. A. (julio-diciembre de 2012). ¿Los animales son mis abuelos o son parte de una organización política? A propósito de las metáforas en la educación intercultural bilingüe wayúu. Forma y Función, 25(2), 161-184.
IMAGEN CRÉDITOS
Photo by Philipp Deus on Unsplash