SALTAMONTES – SÚRITA
(Headland, 1997. Pg 275).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso…
En proceso…
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Headland, E. (1997). Diccionario Bilingüe Uw Cuwa (Tunebo) – Español Español – Uw Cuwa (Tunebo). Editorial Buena Semilla.
- SALTAMONTES
SALTAMONTES - SULIT
(Martínez, 2019. Pg 94).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Martínez Durán, L. (2019). Musicando el conuco. Musicoterapia comunitaria para el empoderamiento de comunidad jitnu víctima del conflicto armado.
- SALTAMONTES
SALTAMONTES - TÜBÜ
(Queixalós, 1989, pg. 242)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Franciso. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.
- SALTAMONTES
LARVA DE CHISA - KIRITSANI
(Queixalós, 1989. Pg 111)
Su nombre científico es Acrididae. Su aparición indica la temporada de tala.
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Queixalós, Francisco. (1989). Lenguas Aborígenes de Colombia. Diccionarios. Diccionario Sikuani-Español. Centre National de la Recherche Scientifique. Universidad de los Andes.
- SALTAMONTES
SALTAMONTES - ČŨ:JT
(Brandão Lopes, 1995, p. 103)
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA MACÚ - PUINAVE:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Brandão Lopes, A. (1995). Fonologia da Lingua Yuhup: uma abordagem não-linear. (Disertación de Tesis, Universidade Federal de Santa Catarina). https://core.ac.uk/download/pdf/30390942.pdf
- SALTAMONTES
(CLAN) SALTAMONTES - KAASHAPA
(Delgado Rodríguez, 2012, p. 172).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
LENGUA ARAWAK:
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Delgado Rodríguez, C. A. (julio-diciembre de 2012). ¿Los animales son mis abuelos o son parte de una organización política? A propósito de las metáforas en la educación intercultural bilingüe wayúu. Forma y Función, 25(2), 161-184.
IMAGEN CRÉDITOS
Photo by Elegance Nairobi on Unsplash


