SE QUEMÓ TODO ESO: LOS CHINCHORROS, EL MAÍZ, LOS POCILLOS – HOTI SI TIA SI PI⎰UA SII KAT MAIKKI KAT HAAT KAT
(Ramírez Cruz, 2009, p. 180).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
All that was burned: the hammocks, the corn, the wells.
Alles, was verbrannt wurde: die Hängematten, der Mais, die Brunnen.
Tout ce qui a brûlé: les hamacs, le maïs, les puits.
LENGUA ARAWAK:
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Ramírez Cruz, H. (julio-diciembre de 2009). LA INCORCONDANCIA DE GÉNERO Y NÚMERO EN EL CONTACTO DE LENGUAS. Forma y Función, 22(2), 165-195.