HIS SKIN AND HIS COMPLEXION WERE HAIRY – KOISÜ NÜTO’UTA OO’ULAKA MÜSÜYA TÜ NU’UPÜNAAUTAKALÜ
(Álvarez, 2005, p. 25).
LINGÜÍSTICA COMPARADA:
His skin and his complexion were hairy
Ihre Haut und ihr Teint waren haarig
Sa peau et son teint étaient poilus.
LENGUA ARAWAK:
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
EN PROCESO DE INVESTIGACIÓN
FUENTE E INTERPRETACIÓN DEL CONCEPTO
Álvarez, J. (agosto de 2005). Comparative constructions in Guajiro/Wayuunaiki. Opción, 21(47), 9-36. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=31004702