TABACO – NO
(GonzĂĄlez y RodrĂguez, 2000. Pg 721).
LINGĂĂSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
BAKA
JONNAWAKRA
En proceso…
En proceso…
FUENTE E INTERPRETACIĂN DEL CONCEPTO
GonzĂĄlez de PĂ©rez, MarĂa Stella y RodrĂguez de Montes (2000). Lenguas indĂgenas de Colombia: una visiĂłn descriptiva. BogotĂĄ, Instituto Caro y Cuervo.
IMAGEN
Foto de Afif Ramdhasuma en Unsplash.
- TABACO
TABACO - TSEMA
(Torres, 1995, pg. 40)
LINGĂĂSTICA COMPARADA:
LENGUA GUAHIBO:
FUENTE E INTERPRETACIĂN DEL CONCEPTO
Torres, W. (1995). Waji: ârezoâ chamanĂstico sikuani. BoletĂn Museo Del Oro, (37), 35â51.
CRĂDITOS DE LA IMAGEN
Foto de Alex Plesovskich en Unsplash.
- TABACO
TABACO - TĂPAK, TAPA SIK
(Dolmatoff, 2012. Pg 90).
LINGĂĂSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIĂN DEL CONCEPTO
Dolmatoff, R. (2012). Los indios motilones. Revista del Instituto EtnolĂłgico Nacional. Volumen 2. ICANH.
IMAGEN
Foto de Jennifer Chen en Unsplash.
- TABACO
TABACO - BAKA
(Osborn, 1995, Pg. 127)
TABACO DE TIERRAS BAJAS - BAKA
(Osborn, 1995, Pg. 249)
TABACO - OROCOĂ
(Guativonza, 2018, Pg. 24)
Significa tabaco (Romayne, 1997, Pg. 150).
TABACO - BACA
(Headland, 1997, Pg. 78)
LINGĂĂSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
En proceso...
NO
JONNAWAKRA
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIĂN DEL CONCEPTO
Osborn, A. (1995). Las cuatro estaciones: mitologĂa y estructura social entre los UÂŽwa. BogotĂĄ, Colombia: Banco de la RepĂșblica.
Guativonza Higuera, M. (2018). Viajando entre esferas de colores : una aproximaciĂłn a la cosmologĂa U'wa. Universidad de los Andes.
Headland, E. (1997). Diccionario BilingĂŒe Uw Cuwa (Tunebo) - Español Español - Uw Cuwa (Tunebo). Editorial Buena Semilla.
IMAGEN
Foto de Afif Ramdhasuma en Unsplash.
- TABACO
TABACO - YUI
(Deluquez, 2017. Pg 47).
Los asunai (médico tradicionales Wayuu) trabajan con el tabaco para consultas. Es un oråculo para identificar enfermedades y remedios para los pacientes . (Deluquez, 2017. Pg 74).
LINGĂĂSTICA COMPARADA:
LENGUA ARAWAK:
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
En proceso...
FUENTE E INTERPRETACIĂN DEL CONCEPTO
Ballesteros Deluquez, P. (2017-10-03.). Dilema y tensiones de la interculturalidad en salud para mantener la vida en las comunidades Wayuu de la Guajira. BogotĂĄ : Universidad Externado de Colombia, 2017.
- TABACO
TABACO - JONNAWAKRA
(Niño, 2018. Pg, 185).
SINĂNIMOS: KAARAKAKRA
TABACO - TĂOKO
(Dolmatoff, 1947, Pg 37).
FRASE: tĂĄoko, hĂłknĂĄte = el fuma tabaco
(Dolmatoff, 1947, Pg 45).
LINGĂĂSTICA COMPARADA:
LENGUA CHIBCHA:
FUENTE E INTERPRETACIĂN DEL CONCEPTO
Dolmatoff, Gerard. (1947). La lengua Chimila. In: Journal de la Societé des Americanistes. Tomo 36. PG. 15 - 50. Doi: www.doi.org/10.3406/jsa.1947.3375
Niño Vargas, Juan Camilo. (2018). Diccionario de la Lengua Ette. Universidad de los Andes - Facultad de Ciencias Sociales e Instituto Colombiano de AntropologĂa e Historia.
IMAGEN
Photo by Val Tievsky on Unsplash