MANCHAS BLANCAS EN LA PIEL
MANCHAS BLANCAS EN LA PIEL – KARATE (Cubillos, 2017, pg. 33) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
MANCHAS BLANCAS EN LA PIEL – KARATE (Cubillos, 2017, pg. 33) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
MICO NOCTURNO – MUKUALI (Cubillos, 2017, pg. 33) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
RATÓN CRICETIDAE – IRI (Queixalós, 1989. Pg 54). Su nombre científico es Cricetidae. Esta palabra es un préstamo de la lengua arawak. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CARBÓN DE PALO – IRE (Queixalós, 1989. Pg 54). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CORDILLERA – IRATSUTONAKUA (Queixalós, 1989. Pg 54). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
BANCO DE ARENA BAJO EL AGUA – IRATSAUBO (Queixalós, 1989. Pg 54). También hace referencia a un lecho de muy poca profundidad. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
ZONA AISLABLE EN LA TIERRA – IRATUNAE (Queixalós, 1989. Pg 54). Por ejemplo un bosquecillo o una parte árida en medio de un fangal. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
VARIEDAD DE YUCA BRAVA ROJA – IRAPANAWATSI (Queixalós, 1989. Pg 54). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LOMBRIZ DE TIERRA – IRATOWINA (Queixalós, 1989. Pg 54). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
HONGO DE TIERRA – IRAMUXUYONO (Queixalós, 1989. Pg 54). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: