VASIJA PARA LA YUCA
VASIJA PARA LA YUCA – BALAFI/BALAPI (Queixalós, 1989. Pg 19). Es la vasija utilizada en el procedimiento de la yuca. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
VASIJA PARA LA YUCA – BALAFI/BALAPI (Queixalós, 1989. Pg 19). Es la vasija utilizada en el procedimiento de la yuca. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
VARIEDAD DE YUCA BRAVA – BALATUNASI/BARATSUIKAJUYALIAKAI/DALADALAKAI/DALIKAI/IWITSULIKAI/JERASI (Queixalós, 1989. Pg 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PLÁTANO BOCADILLO – BALATUNA/BALATUNU/PALATUNU/KIRIKIRI (Queixalós, 1989. Pg 19). Esta planta es del género Musa. Esta palabra es un préstamo del Español. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PANTORRILLA – BAKAÜTJÜ (Queixalós, 1989. Pg 19). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PARAJE – BAKATSULOWA (Queixalós, 1989. Pg 18). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
BAKATSOLOWA PERSONAJE MÍTICO – BAKATSOLOWA/BAKATSULOWA (Queixalós, 1989. Pg 18). Es un personaje mítico: una joven raptada por los peces y convertida en sirena. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
TALLO DE LA HOJA DE PALMA – BAKAMÜSI (Queixalós, 1989. Pg 18). LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LIANA FABÁCEAS – BAKAITAXUÜNÜBO (Queixalós, 1989. Pg 18). Es de la familia Fabaceae. También se les conoce como leguminosas. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
AGRUPACIÓN DE PLANTAS CULTIVADAS – BAKABO/BANAKALE (Queixalós, 1989. Pg 18). Es el conjunto, no muy tupida, de plantas cultivadas o silvestres pertenecientes a una misma especie. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
GANADO DE VACAS – BAKA (Queixalós, 1989. Pg 18). Esta palabra es un préstamo del Arawak. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: