OMBLIGO DE LAS PLÉYADES
OMBLIGO DE LAS PLÉYADES – IWINAI KOTSOSOLI (Ortiz, 1988, pg. 35) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
OMBLIGO DE LAS PLÉYADES – IWINAI KOTSOSOLI (Ortiz, 1988, pg. 35) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PINTA PIE DEL RAYO – YAMAJÜ TAJU ITANE (Ortiz, 1988, pg. 34) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LABERINTO – PÜBÜTAJU NAMÜTO (Ortiz, 1988, pg. 34) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LABERINTO – AWALÜTIKANÜ (Ortiz, 1988, pg. 34) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
GRUPO DE PALOMAS – UKUKUBÜRÜ (Ortiz, 1988, pg. 34) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
TEJIDO NIDO DE GAVIOTA – AKANE TOFERE YIRI (Ortiz, 1988, pg. 34) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
LÍNEAS HORIZONTALES ALMENADAS CRUZADAS POR RECTAS VERTICALES – KAWIYAMI (Ortiz, 1988, pg. 34) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
RAMA DEL ÁRBOL PERAMÁN – MAWI MAJÜRANAE (Ortiz, 1988, pg. 34) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
SIETE – IWI (Ortiz, 1988, pg. 33) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
DIBUJO USADO EN EL RITUAL DEL REZO DE PESCADO – IWIDAKAMI (Ortiz, 1988, pg. 33) Dibujo usado en el banquito del ritual del rezo de pescado sobre el cual se debe sentar la muchacha púber durante la ceremonia. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: