COLA DE GAVILÁN TIJERETO
COLA DE GAVILÁN TIJERETO – KAWAWIRI TOBENO (Ortiz, 1988, pg. 31) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
COLA DE GAVILÁN TIJERETO – KAWAWIRI TOBENO (Ortiz, 1988, pg. 31) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
BAQUIANOS (Calle, 2016. Pg 124). En el Llano se le denomina “baquiano” a aquellas personas que conocen muy bien la región y que trabajan como guías. LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PERSONAJE CELESTE – SIRUNI (Ortiz, 1988, pg. 31) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PINTA DEL GUÍO – JOMOWABI ITANE (Ortiz, 1988, pg. 31) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
DIOS FURNAMINALI (Ortiz, 1988, pg. 30) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PALOMETICA – JANERI O JANERIBUJI (Ortiz, 1988, pg. 30) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PINTA DEL PEZ CURITO – KOKOMI YIRI (Ortiz, 1988, pg. 30) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
CONJUNTO DE PLÉYADES – IWINAI TSAPABI (Ortiz, 1988, pg. 29) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
PALMA DE LA MANO DEL ZORRO – NAMOKOBETJEI (Ortiz, 1988, pg. 29) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO:
UN SOLO CORAZÓN – KAEJAMATABÜ ÜTJÜTO (Ortiz, 1988, pg. 28) LINGÜÍSTICA COMPARADA: LENGUA GUAHIBO: