Saltar al contenido

Comunidad Bari

  • ¿QUÉ? - AIBI(González y Rodríguez, 2000. Pg 727).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS¿?Das?Quoi?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE TAARAKOGUIUWAEn(...)
  • QUE - EDQUIVĒ(Gómez & Sierra, 2013, p. 5)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS???LENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE TAARAKOGUIUWAEn proceso...En(...)
  • ¿QUÉ DICES? - OTANEKÁNA(Dolmatoff, 2012. Pg 90).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWhat are you saying?Was sagst du?Qu'est-ce que tu dis?LENGUA(...)
  • QUÉ QUIERES? QUÉ ES? - NÓPA(Dolmatoff, 2012, Pg 108).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWhat do you want? What is it?Was willst du? Was ist es?Que veux-tu?(...)
  • QUE SALE DEL PASO - AUGDEBIÁ(Castillo, 1992 Pg. 79)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSThat gets out of the wayDas geht aus dem WegCa s'écarte du(...)
  • QUEBRADA - YI KÚNAS KANKO(Dolmatoff, 2012. Pg 90).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS¿?¿?¿?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE TAARAKOGUIUWAEn(...)
  • QUEBRADAS DE BATUINABOKI(Hernández, 2015, Pg. 101).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSBatuinaboki ravinesBatuinaboki-SchluchtenRavins de(...)
  • QUEBRADAS DE BAKDROM BOKI(Hernández, 2015, Pg. 101).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSBakdrom Boki ravinesBakdrom Boki-SchluchtenRavins de Bakdrom(...)
  • QUEBRADAS DE BATUYBOKI(Hernández, 2015, Pg. 101).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSBatuyboki ravinesBatuyboki-SchluchtenRavins de BatuybokiLENGUA(...)
  • QUEBRADAS DE DUKUBOKI(Hernández, 2015, Pg. 101).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSDukuboki ravinesDukuboki-SchluchtenRavins de DukubokiLENGUA CHIBCHA:(...)
  • QUEBRADAS DE SAYNUBOKI(Hernández, 2015, Pg. 101).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSaynuboki ravinesSaynuboki-SchluchtenRavins de SaynubokiLENGUA(...)
  • QUEBRADAS DE SANONOBOKI(Hernández, 2015, Pg. 101).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSanonoboki ravinesSanonoboki-SchluchtenRavins de SanonobokiLENGUA(...)
  • QUEBRAR - TOSO ONÉ(Instituto Colombiano de Antropología e Historia [ICANH], 2012, fol. 13r)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSBreakBreakPauseLENGUA(...)
  • QUEDARSE - ƝANŨ(González y Rodríguez, 2000. Pg 719).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSStayBleibenResterLENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE(...)
  • QUEMAR - DYOOSAQAN(Lizarralde, Pg 207 - 215).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSBurnBrennenBrûlerLENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE TAARAKOGUIUWAEn(...)
  • QUEMARSE - DATUTUUNÁ(Instituto Colombiano de Antropología e Historia [ICANH], 2012, fol. 13r)LINGÜÍSTICA(...)
  • QUERER - MAI(González y Rodríguez, 2000. Pg 719).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWantWollenVouloirLENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE TAARAKOGUIUWAEn(...)
  • QUEXARSE DE ALGUN DOLOR - ACAA(Gómez y Sierra, s.f, Pg. 12)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSComplain about some painBeschweren Sie sich über(...)
  • ¿QUIÉN? - ᾸMᾸῙ(González y Rodríguez, 2000. Pg 727).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWhoWer?Qui?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE TAARAKOGUIUWAEn(...)
  • QUIEN - ABABAYNERI(Gómez & Sierra, 2013, p. 5)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS???LENGUA CHIBCHA:ARHUACOETTE TAARAKOGUIUWAEn(...)
  • QUIEN CAUSA LA MUERTE POR ENFERMEDAD - DADIBDU(Diago & Páez, 2003, Pg. 35)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWho causes death from diseaseWer verursacht den Tod(...)
  • QUIEN ENSEÑA AL BARÍ A CONSTRUIR EL BOHÍO - KASSOSO(Diago & Páez, 2003, Pg. 31)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWho teaches the barí to build the hutWer bringt(...)
  • QUIEN ENSEÑA LOS CUIDADOS DE LA MUJER ENCINTA Y DEL RECIÉN NACIDO, ASÍ COMO LOS "SECRETOS" - DABASOSA(Diago & Páez, 2003, Pg. 31)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWho(...)
  • QUIEN VIVE BAJO LAS AGUAS DE LOS RÍOS Y PUEDE CAUSAR EL AHOGAMIENTO - DAYBACDODJIRA(Diago & Páez, 2003, Pg. 61)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSWho lives under the(...)
  • QUIERO AGUA - ŠIMA SÔRA(Kipper, 1965. Pg 355).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSI want waterich will Wasserje veux de l'eauLENGUA CHIBCHA:(...)
  • QUIERO COMER - ANA SORA(Kipper, 1965. Pg 355).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSI want to eatich will essenje veux mangerLENGUA CHIBCHA:(...)
  • QUIERO DORMIR - KABÁ(Kipper, 1965. Pg 347).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSI want to sleepIch möchte schlafenje veux dormirLENGUA CHIBCHA:(...)
  • QUINTO JEFE DE CONSTRUCCIÓN - AKSCHAYIROMÍNIBAIBÁISu nombre correspondía a los palos que rodeaban el bohío por dentro, donde iban guindados los chinchorros.(Castillo, 1992 Pg.(...)
  • QUITA DE AHI - BIRÁ(Gómez y Sierra, s.f, Pg. 12)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGet out of thereKomm da rausÉloigne-toi de làLENGUA CHIBCHA:(...)