DAKAWA NOMBRE DE PERSONA FEMENINA NOMBRE DE PERSONA FEMENINA - DAKAWA(Queixalós, 1989. Pg 32).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSDakawaDakawaDakawaLENGUA GUAHIBO:(...)
DALALA PERSONAJE MÍTICO PERSONAJE MÍTICO - DALALA(Queixalós, 1989. Pg 33).Es un personaje mítico, antropófago de metal que hace el ruido "dala" al levantarse".LINGÜÍSTICA(...)
DALI NOMBRE DE PERSONA FEMENINA NOMBRE DE PERSONA FEMENINA - DALI(Queixalós, 1989. Pg 33).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSDaliDaliDaliLENGUA GUAHIBO:(...)
DAMA DANZANTE DAMA DANZANTE - MASIPAPO(Ortíz, 1989. Pg 20).Sirve para volver impotente a un enemigo.LINGÜÍSTICA(...)
DAMIANA DAMIANA - ROQUITO(Ortíz, 1989. Pg 21).La raíz sirve para mejorar la sangre. Sirve para la anemía, dolor de estomágo, fiebre e infecciones.LINGÜÍSTICA(...)
DAÑAR DAÑAR - BIJIANA(Queixalós, 1989. Pg 24).También hace referencia a desviar o desnaturalizar.LINGÜÍSTICA(...)
DANTA DANTA - METSAJA(Ministerio de Cultura, 2010, pg. 15)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSTapirTapirTapirLENGUA GUAHIBO:AMORÚACUIBAGUAYABEROHITNUEn(...)
DANZA EL CAMINO DE LOS DIOSES DANZA EL CAMINO DE LOS DIOSES - TSAMANIMONAE, PETAJUNAMUTO(Buitrago, 2017, pg. 33)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSDance the path of the godsTanze den Weg(...)
DANZA OWEWIMATAETO DANZA OWEWIMATAETO(Buitrago, 2017, pg. 123)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSOwewimataeto danceOwewimataeto tanzenDanse(...)
DANZA SIKUANI DANZA SIKUANI - PETAWÜ NAMUTO(Manconi, 2021. Pg 183).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSikuani DanceSikuani-TanzDanse SikuaniLENGUA GUAHIBO:(...)
DANZAS CACHIPICHIPI DANZAS CACHIPICHIPI(Buitrago, 2017, pg. 146)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSCachipichipi DancesCachipichipi-TänzeDanse(...)
DANZAS DE YARAKE DANZAS DE YARAKE - BANACUBO(Buitrago, 2017, pg. 145)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSYarake DancesYarake-TänzeDanses YarakeLENGUA(...)
DANZAS KATSIPITSIPI DANZAS KATSIPITSIPI(Buitrago, 2017, pg. 146)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSKatsipitsipi DancesKatsipitsipi-TänzeDanse(...)
DANZAS YAWEIBA DANZAS YAWEIBA(Buitrago, 2017, pg. 146)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSYaweiba DancesYaweiba-TänzeDanse YaweibaLENGUA GUAHIBO:(...)
DAR EN EL BLANCO CON UNA SOLA FLECHA DAR EN EL BLANCO CON UNA SOLA FLECHA - TJINA(Queixalós, 1989, pg. 244)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSHit the target with a single arrowTriff das Ziel mit(...)
DAR EN EL BLANCO SIN MATAR DAR EN EL BLANCO SIN MATAR - FEBAJARABA/FERATA(Queixalós, 1989. Pg 46).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSHit the target without killingTreffe das Ziel ohne zu(...)
DAR UN MEDICAMENTO A ALGUIEN DAR UN MEDICAMENTO A ALGUIEN - YAWAÜBA(Queixalós, 1989, pg. 298)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGive medicine to someoneJemandem Medizin(...)
DAR UN NOMBRE DAR UN NOMBRE - WÜNÜRUTA(Queixalós, 1989, pg. 284)DAR UN NOMBRE - WÜNÜJONA(Queixalós, 1989, pg. 284)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGive a(...)
DAR UN RODEO, DESVIARSE DAR UN RODEO, DESVIARSE - TOKETEKA(Queixalós, 1989, pg. 234)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSTo take a detour, to detourEinen Umweg machen, einen Umweg(...)
DARDO DE CERBATANA DARDO DE CERBATANA - KANITEBO(Queixalós, 1989. Pg 97)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSBlowgun dartPfeil aus der ZangeFléchette de(...)
DE CONSISTENCIA GELATINOSADE CONSISTENCIA GELATINOSA - APIBO(Queixalós, 1989. Pg 10).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGelatinous consistencyGelartige KonsistenzConsistance(...)
DE DOS A TRES ARROBAS DE DOS A TRES ARROBAS - MAPIRI(Queixalós, 1989. Pg 142)Es una medida de peso.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSFrom two to three arrobasVon zwei bis drei(...)
DE EMA DANTA EN, ABUELO DE LAS DANTAS PARA LOS SIKUANI Y PIAPOCO DE EMA DANTA EN, ABUELO DE LAS DANTAS PARA LOS SIKUANI Y PIAPOCO - EMATAPI(Garcia, 2015, pg. 454)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSFrom ema danta in, grandfather of the(...)
DE IMPROVISTO DE IMPROVISTO - ITAKAREJETA(Queixalós, 1989. Pg 57).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSOut of the blueUnerwartetDe manière inattendueLENGUA(...)
DE LA SABANA DE LA SABANA - WAYAPOPI(Garcia, 2015, pg. 104)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSFrom the savannahFrom the savannahDe la savaneLENGUA(...)
DE LA SELVA DE LA SELVA - UNUPI(Garcia, 2015, pg. 104)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSFrom the jungleAus dem DschungelDe la jungleLENGUA GUAHIBO:(...)
DE NUEVODE NUEVO - AURIJIBIA/ORIJIBIA(Queixalós, 1989. Pg 14).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAgainWieder/erneutDe nouveau/à nouveauLENGUA GUAHIBO:(...)
DE PERSONAS DE PERSONAS - DOWATJI(Buitrago, 2017, pg. 116)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSOf peopleVon MenschenDes gensLENGUA GUAHIBO:(...)
DE REGRESO DE REGRESO - KAEWÜA(Queixalós, 1989. Pg 91).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSOn the way backAuf dem Weg zurückSur le retourLENGUA GUAHIBO:(...)
DE REPENTE DE REPENTE - JEMATA/JEMATJA/JEMATSIA(Queixalós, 1989. Pg 70).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSuddenlyPlötzlichSoudainement/subitement LENGUA(...)














