Saltar al contenido

Comunidad U´wa (Tunebo)

  • RÍO FÁTIMA - BARAQUESA(Headland, 1997. Pg 82).Nombre de un río, antes, por la enfermedad del paludismo, no se tomaba nada de este río.LINGÜÍSTICA(...)
  • RÍO GRANDE - YARXIA(Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 52)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSBig riverRio grandeGrande riviéreLENGUA(...)
  • RÍO GRANDE GUATUSA - YARXIA(Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 50)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSBig Gautusa riverGrober Gautusa-flussGrande riviére(...)
  • RÍO MARGUA - TEU KARA(Rochereau, 1961. Pg 109).RÍO MARGUA - CͨUKARA(Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 53)LINGÜÍSTICA(...)
  • RÍO NEGRO - ASIRA(Rochereau, 1961. Pg 109).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSRiverFlussRiviereLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE(...)
  • RÍO NULA - UALITA(Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 53)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSNula riverNula -flussRiviére NulaLENGUA(...)
  • RÍO RAURÍA - RIÓ ARAUCA(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, Pg. 478).Rauría que es el mismo río Arauca.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSRauria(...)
  • RÍO SARARE - UNIA(Rivet y Oppenheim, 1943, Pg. 53)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSSarare riverSarare -flussRiviére SarareLENGUA(...)
  • RÍO SECO - RIH BURABURA(Headland, 1997. Pg 97).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSDry riverTrockener FlussRivière sècheLENGUA CHIBCHA:(...)
  • RÍO SUSINEIA - RIÓ ESPINO(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, Pg. 478).Río Espino que se llama Susineia.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSusineia(...)
  • RÍO TEGRÍA - BÚANARA(Headland, 1997. Pg 96).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSTegria RiverTegria-FlussRivière TegriaLENGUA CHIBCHA:(...)
  • RÍO ZULIA - SÚRIA(Headland, 1997. Pg 274).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSZulia RiverZulia-FlussRivière ZuliaLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE(...)
  • RIQUEZA - RAIYA(Falchetti, 1997, Pg. 7)Un concepto estrechamente vinculado con la fertilidad.RIQUEZA - RAIYA(Osborn, 1995, Pg. 251)Riqueza, riqueza de la mujer,(...)
  • RIQUEZA DEL MUNDO DE ABAJO - RUYA(Osborn, 1995, Pg. 42) Las relaciones de intercambio que mantenían lo Kubaruwa con los habitantes de la zona de los Llanos los proveían de concha para(...)
  • RIQUEZA Y FERTILIDAD - RAIYA(Osborn, 1990. Pg 21 - 24).Elementos de riqueza en la cultura U´wa es la procreación, el yopo, las abejas, la miel, la cera, productos de intercambio.(...)
  • RISA - TAN SUBITRO, TAN SUBIRA(Headland, 1997. Pg 194).Le da, de algo que piensaLINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLaughterUnterLachenRireLENGUA(...)
  • RITUAL DE KUESKO, FABRICACIÓN DE LAS OLLAS PARA LA CHICHA Y TRAMPAS - BÉKIRAS(Gobernación de Casanare, 2006, Pg. 17)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSKuesko ritual,(...)
  • RITUAL DE PURIFICACIÓN - BARIWÁ(Salón, 2012, Pg. 71)RITUAL DE PURIFICACIÓN - BARIWÁ(Gobernación de Casanare, 2006, Pg. 44)LINGÜÍSTICA(...)
  • RITUAL FEMENINO PARA PREVENIR CATÁSTROFES - BAUKARÁ(Salón, 2012, Pg 71)RITUAL FEMENINO PARA PREVENIR CATÁSTROFES - BAUKARÁ(Gobernación de Casanare, 2006, Pg. 44)Hace(...)
  • ROBAR - ÁNARA(Headland, 1997. Pg 70).Dialecto Cobaría.ROBAR - BES YAJQUINRO(Headland, 1997. Pg 86).LINGÜÍSTICA(...)
  • ROBLE AMARILLO - KUTARA(Rochereau, 1961. Pg 58).Maderas que resisten la humedad.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSYellowe oakGelbe EicheChêne(...)
  • ROBLE DE MARÍA - LUKARÁ(Rochereau, 1961. Pg 60).Maderas.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSQuercus spQuercus spQuercus spLENGUA CHIBCHA:(...)
  • ROCA - WISUÁ(Headland, 1997. Pg 225).Grande.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSRockFelsenRocherLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • ROCA - WISÚA(Headland, 1997. Pg 274).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSRockSteinRocherLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • ROCAS LABRADAS - MENHIRES(Falchetti, 1997, Pg 8)Los menhires, rocas labradas de unos dos metros de alto, señalaban los sitios donde los Uwa realizaban intercambio. Simbolizan los(...)
  • RODILLA - CUSCARA(Headland, 1997. Pg 274).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSKneeKniele genouLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • ROGAR - CONINRO(Headland, 1997. Pg 274).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSPrayBetenPrierLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • ROJO - BUWAYA(Osborn, 1995, Pg. 74) La tierra está rodeada por Rojo, el cual incluye los mares hacia donde fluyen todos los ríos. Al mismo tiempo, el universo U'wa siguió estando(...)
  • ROLLO DE ARCILLA - RUCA QUES BEQUICAN(Headland, 1997. Pg 275).Sirve para hacer ollasLINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSclay rollLehmrollerouleau(...)
  • ROMPER - SAHUWINRO(Headland, 1997. Pg 275).Romper con una piedra.Romper un huevo o una rama: quewinro.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSTo(...)