Saltar al contenido

Comunidad U´wa (Tunebo)

  • LA FLOR DEL MISMO - SIKAR-SÚA(Rochereau, 1959, Pg. 115)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSThe flower of the sameDie blute derselbenLa fleur du(...)
  • SIRA - DIOS(Vila Torres, 2017, Pg. 18)SIRA - DIOS(López, 2018, Pg. 29-30)Sira es el Dios creador que representa la fuerza masculina dominante del mundo de arriba y que se(...)
  • LA MÁS CORTA DE LAS VIGAS HORIZONTALES DE UN RANCHO - KAK-ATOA(Rochereau, 1959, Pg. 112)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSThe shortest of the horizontal beams of a(...)
  • LA QUE MANDA EL INVIERNO - BAROWÍA(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, Pg. 457)Barowía (la que manda el invierno) novia de Unkárkuba. Ella lo quería, pero él no, porque le parecía(...)
  • «LA SOPLADA DEL ALUCINÓGENO» - YAGSHOWA(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, p. 381).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSThe hallucinogen blowDer(...)
  • LA UNKASIA - BETOA(Rochereau, 1959, Pg. 109)Hace referencia a: Una región.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSLa UnkasiaLa UnkasiaLa UnkasiaLENGUA(...)
  • LABIO - CACUMÁ(Headland, 1997. Pg 258).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLipsLippenLèvresLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • LADO - ÉCORA(Headland, 1997. Pg 132).LADO - ÉCOSO(Headland, 1997. Pg 132).LADO - EC SARA(Headland, 1997. Pg 133).LINGÜÍSTICA(...)
  • LADRÓN - BÉSINA(Headland, 1997. Pg 86).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSThiefDiebVoleurLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • LAGARTIJA - ROCRAMA(Headland, 1997. Pg 258).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLizardEidechseLézardLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE(...)
  • LAGARTIJO - BUSÁ(Rochereau, 1959, Pg. 110)Hace referencia a: Un lagartijo en forma de culebra.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSAmphisbema(...)
  • LAGARTO - CUÍRORA, CUÍRARA(Headland, 1997. Pg 120).Pequeño, color verde, vive en los árboles.LINGÜÍSTICA(...)
  • LAGO BEKANA(Salón, 2012, Pg. 23)Lago denominado Bekana era el centro del mundo.LAGO BEKANA(Gobernación de Casanare, 2006, Pg. 16)Hace referencia a: Lago denominado(...)
  • LAGOS - ATOBA(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, p. 442)LAGOS - ATOBA(Osborn, 1995, Pg. 128)LAGOS SAGRADOS EN EL TERRITORIO U'WA - ATOBA(Osborn, 1995, Pg.(...)
  • LÁGRIMA - UB RIHARA(Headland, 1997. Pg 258).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSTearTräneLarmeLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • LAGUNA - RIWAS(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, Pg. 403)Para los U'wa, las lagunas (riwas) son depositarias de múltiples esencias vitales, son lugares de transformación asociados(...)
  • LAGUNA TUKUR RÍUA(Colombia Ministerio de Cultura, 2010, Pg. 463).La laguna se llamaba Tukur ríua; queda en el nacimiento del río Cubugón, y dicen que todavía existe.(...)
  • LAMER - TÉNINRO(Headland, 1997. Pg 258).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLickLeckenLécherLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • LANGOSTA - TCHIWANA(Rochereau, 1961. Pg 80).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLocustHeuschrecke¿?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE(...)
  • PALMA - KWIKARA(Osborn, 1995, Pg. 153)Mientras teje, para lo cual usa una lanzadera sencilla de palma (Kwikara), el hombre apoya e1 telar contra un poste o viga. En el mito del Aya el(...)
  • LANZAR OBJETOS PESADOS - COMO PIEDRAS(Vila Torres, 2017, Pg. 32)Hace referencia a: Juegos tradicionales (ibita) que son considerados procesos de aprendizajes socioculturales que el(...)
  • LAPA - BAHTARA(Headland, 1997. Pg 81).LAPA - BANIA(Headland, 1997. Pg 81).LINGÜÍSTICA(...)
  • LARGO - ENARÁ(Headland, 1997. Pg 135).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLongLangLongLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • LARINGE - COHQUINA(Headland, 1997. Pg 109).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLarynxLarynxLarynxLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • LARVA DE CAPRICORNIO - LUCH-KITA(Rochereau, 1959, Pg. 114)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSIcterusIcterusIcterusLENGUA(...)
  • LARVA DE LONGICORNIO - LUCH KITA(Rochereau, 1961. Pg 81).Larva grande. Es comestible.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSlarvalarvelarve(...)
  • LARVA DE LOS PLÁTANOS - BIJ KANA(Rochereau, 1961. Pg 81).Es comestible y vive en los plátanos.LINGÜÍSTICA(...)
  • LARVAS DE ABEJAS - ANO SASARA(Rochereau, 1961. Pg 81).Hijuelo de abejas. Es comestible.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSbee larvaBienenlarvelarve(...)
  • LARVAS DE COLEÓPTERO - KÓKARA(Rochereau, 1961. Pg 81).Vive en los troncos de los chontaduros. Es comestible.LINGÜÍSTICA(...)
  • LARVAS PUNTO NEGRO AMARILLA - KIJÚA(Rochereau, 1961. Pg 81).Viven en el palo de majada. Es comestible.LINGÜÍSTICA(...)