Saltar al contenido

Comunidad U´wa (Tunebo)

  • TABACO - BAKA(Osborn, 1995, Pg. 127)TABACO DE TIERRAS BAJAS - BAKA(Osborn, 1995, Pg. 249)TABACO - OROCOÁ(Guativonza, 2018, Pg. 24)Significa tabaco(...)
  • TABACO SECO - ORA KÓA(Rochereau, 1961. Pg 91).Ora kóa en dialecto Unkasia.Orá kuma en dialecto Tegria.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSdry(...)
  • TABACO VERDE - BAKÍA(Rochereau, 1961. Pg 91).Bakía en dialecto Unkasia.Báka en dialecto Tegria.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSgreen tobaccogrüner(...)
  • TÁBANO - BÓCHCUCUANUBA(Headland, 1997. Pg 91).Dialecto Tegría.TÁBANO - BÓYCUCUARA(Headland, 1997. Pg 93).TÁBANO - CUCUÁNUBA(Headland, 1997. Pg(...)
  • TABERNÁCULO - RUW UMÁ(Headland, 1997. Pg 277).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSTabernacleTabernakelTabernacleLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE(...)
  • TABLA - ORUT(Osborn, 1995, Pg. 120) La mano de moler (Akit) y la tabla (Orut) se mencionan en el mito cantado del Reowa;se dice que cobran existencia en esta época del año, junto con(...)
  • TAJADA - TÁRACA(Headland, 1997. Pg 277).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS¿?¿?¿?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • TAL VEZ - ÓRARO(Headland, 1997. Pg 150).Ej. Tal vez yo vaya.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSMaybeVielleichtPeut-êtreLENGUA CHIBCHA:(...)
  • TALLO - EMTARÁ(Headland, 1997. Pg 135).De Maíz.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSStemStengelTigeLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • TALLO DE MAÍZ - EMTARÁ(Headland, 1997. Pg 277).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉScorn stalkMaisstieltige de maïsLENGUA CHIBCHA:(...)
  • TALÓN - QUÉSWAMARA(Headland, 1997. Pg 277).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSHeelHackeTalonLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • TAMAÑO IGUAL - OWARA QUITRO(Headland, 1997. Pg 157).Ej. El tamaño es igual.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSEqual sizeGleich großTaille(...)
  • TAMARUCO - TORANA(Osborn, 1995, Pg. 49) Alimento básico de los U'wa, que crecen tanto en el piedemonte como en la zona montañasa, son una serie de tubérculos y raíces como el tamaruco o(...)
  • TAMBALEANTE - TACA TAC(Headland, 1997. Pg 278).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS¿?¿?¿?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • TAMBOR - KUKMARA(Osborn, 1995, Pg. 106) El tambor consiste en una sección ahuecada de un tronco de árbol Burukara (?) del cual también e sacan los bastones.TAMBOR - AKI(...)
  • TAMPACO - ETIRA(Rochereau, 1961. Pg 62).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSClusia spClusia spClusia spLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍKOGUIUWAEn(...)
  • TAMPACO - ETVIA(Rochereau, 1961. Pg 91).Son raíces de bejucos de agua. Sirven para encender el fuego.LINGÜÍSTICA(...)
  • TAMPOCO - ETIRA(Rochereau, 1959, Pg. 111)TAMPOCO - CAT(Headland, 1997. Pg 278).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSClusia epiphytaClusia(...)
  • TANTO - EYTACH(Headland, 1997. Pg 278).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSo muchSo vielTellementLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • TAPA - CACUMÁ(Headland, 1997. Pg 101).Para la olla hecha de hojas de rascador.También puede significar "Labio".LINGÜÍSTICA(...)
  • TAPADO - WAAN BATRO(Headland, 1997. Pg 278).Se refiere al camino.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS¿?¿?¿?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE(...)
  • TAPAR - RUNJACRO(Headland, 1997. Pg 170).Del oído.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSCoverAbdeckungCouvertureLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE(...)
  • TAPIR - BISHOWA(Osborn, 1995, Pg. 184)Son alimentos y sus transformaciones en las distintas zonas altitudinales de las tierras bajas a la zona del piedemonte.LINGÜÍSTICA(...)
  • TARDE - TÍNOA(Headland, 1997. Pg 278).Después de un tiempo.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSLateSpätEn retardLENGUA CHIBCHA:(...)
  • TATARABUELO - COCHÁ(Headland, 1997. Pg 278).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉS¿?¿?¿?LENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • TAZA - SOYA(Headland, 1997. Pg 278).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSCupTasseTasseLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍETTE TAARAKOGUIEn(...)
  • TECHO - BEJIRA(Rochereau, 1961, Pg 110).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSRoofDachToitLENGUA CHIBCHA:ARHUACOBARÍKOGUIETTE TAARAUWAEn(...)
  • TEGRÍAS - AWA(Rochereau, 1959, Pg. 109)Hace referencia a: Otoba.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMANFRANCÉSTegríasTegríasTegríasLENGUA(...)
  • TEJAS PREPARADAS - KUKITA, KUEKITA(Rochereau, 1961. Pg 54).Se utilizan para los techos de las casas de los U´wa.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSRoof(...)
  • TEJER - KUI INDRO(Rochereau, 1961. Pg 54).TEJER - CUIHINRO(Headland, 1997. Pg 117).Mochilas y chinchorros que tejen los hombres.LINGÜÍSTICA(...)