Saltar al contenido

Comunidad Sikuani

  • ABUELA! - ENA(Queixalós, 1989. Pg 41).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGrandma!Oma!Grand-mère !LENGUA GUAHIBO:AMORÚACUIBAGUAYABEROSIKUANIEn(...)
  • ABUELA, ABUELITA - ENA(Buitrago, 2017, pg. 149)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGrandma, grandmaOma, OmaGrand-mère, grand-mèreLENGUA(...)
  • ABUELA ANCESTRO DE LA LAPA - YEBÜRÜ(Queixalós, 1989, pg. 299)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGrandmother ancestor of the limpetGroßmutter, Vorfahrin der(...)
  • ABUELA DE LAS DANTAS - ÉMATUPI(Lozano, 2014, pg. 192)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGrandmother of the tapirsGroßmutter der TapireGrand-mère des(...)
  • ABUELO - AMO(Queixalós, 1989. Pg 8).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSGrandfatherGroßvater/Opa/GrandpaGrand-père/PapyLENGUA GUAHIBO:(...)
  • ACARICIAR - KASIWA(Queixalós, 1989. Pg 101)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSCaress/strokeStreichelnCaresserLENGUA GUAHIBO:(...)
  • ACARICIAR, RESTREGAR - LIRABA(Queixalós, 1989. Pg 132)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSCaress, rubStreicheln, schrubbenCaresser, frotterLENGUA(...)
  • ACARINA - METSAJATIAPA(Queixalós, 1989. Pg 155)Son una subclase de Arácnidos.LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSMiteMilbenAcariensLENGUA GUAHIBO:(...)
  • ACARIO TSUJUI(Queixalós, 1989, pg. 258)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSTsujii AquariumTsujii AquariumAquarium de TsujiiLENGUA GUAHIBO:(...)
  • ACCIÓN AFECTUADA RECORRIENDO UNA ZONA - YA(Queixalós, 1989, pg. 291)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAction affected by going through an areaDurch das(...)
  • ACCIÓN DE AGARRAR BRUSCAMENTE - YOTE(Queixalós, 1989, pg. 302)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAction of grabbing abruptlyAktion des abrupten(...)
  • ACCIÓN DE COMER CON PRECIPITACIÓN - JURU(Queixalós, 1989. Pg 84).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAction of eating with hasteAktion des Essens mit(...)
  • ACCIÓN DIRIGIDA (HACER UNA ACCIÓN QUE COMPORTA PELIGRO PARA UNO)(Queixalós, 1989, pg. 254)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSDirected action (doing an action that(...)
  • ACCIÓN EFECTUADA SOBRE LA PARTE DE UN TODO - YA(Queixalós, 1989, pg. 291)O desde dentro de algo, 0 sobre algo que esta dentro de algo.LINGÜÍSTICA(...)
  • ACCIÓN INSTANTÁNEA - AJARABA(Queixalós, 1989. Pg 3).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSInstant actionSofortiger WirkungAction instantanéeLENGUA(...)
  • ACCIÓN MUY PRECIPITADA - JUNUJUNUA(Queixalós, 1989. Pg 84).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSVery hasty actionSehr voreilige HandlungAction très(...)
  • ACCIÓN QUE OCURRE UNA SOLA VEZ - XUABA(Queixalós, 1989, pg. 288)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAction that occurs only onceAktion, die nur einmal(...)
  • ACCIÓN QUE SE TRADUJO COMO ENTRAR - WAPA(ENSANI, 2014, pg. 160)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAction that was translated as enterAktion, die als Enter(...)
  • ACCIÓN RESULTANDO DE ALGO - YA(Queixalós, 1989, pg. 291)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAction resulting from somethingHandlung, die aus etwas(...)
  • ACCIÓN SÚBITA - JUNUA(Queixalós, 1989. Pg 84).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSudden actionPlötzliche AktionAction soudaineLENGUA GUAHIBO:(...)
  • ACEITE DE LA PALMERA OXAÜBOTO (SEJE) - METI(Queixalós, 1989. Pg 154)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSSeje palm oilÖl aus der Palme SejeHuile de palme(...)
  • ACEPTAR - JEJAI(Queixalós, 1989. Pg 69).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAccept/agree toAnnehmen/zusagenAccepter/approuverLENGUA GUAHIBO:(...)
  • ACERCAR - IMOXOYOTA(Queixalós, 1989. Pg 53).LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSMove something closerJemanden näher(...)
  • ACERCARSE A ALGO - KUJIBA/KUJITA(Queixalós, 1989. Pg 124)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSApproaching somethingNäher an etwasSe rapprocher de quelque(...)
  • ACERCARSE A MÍ HACIA ABAJO - TSIKA(Queixalós, 1989, pg. 254)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSApproach me downKomm auf mich zuApproche-toi de(...)
  • ACERCARSE A MÍ HACIA ARRIBA - TSINA(Queixalós, 1989, pg. 255)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSApproach me upwardsNähere dich mir nach(...)
  • ACERCARSE A MÍ HACIA ARRIBA - TSIA(Queixalós, 1989, pg. 254)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSApproach me upwardsNähere dich mir nach(...)
  • ACLARAR EL DÍA - YENENAINA(Queixalós, 1989, pg. 300)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSBrighten up the dayErhellen Sie den TagIlluminez la(...)
  • ACOGER - KOPIAPITA(Queixalós, 1989. Pg 116)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSAccept/embrace/take(...)
  • ACOMPAÑANTE - YAJAWA(Queixalós, 1989, pg. 292)LINGÜÍSTICA COMPARADA:INGLÉSALEMÁNFRANCÉSCompanionBegleiterCompagnonLENGUA GUAHIBO:(...)